ι
ιαεμιν – iaemin, sentido obscuro, transliteração do Heb. ימם yemim (?).
ιαμιν – iamin, sentido obscuro, transliteração do Heb. ימם yemim (?).
ιαομαι – iaomai, curar. Heb. רפא rafa’, curar. Perfeito médio indiucativo: 1ª pessoa: ιαμαι – fui curado. Imperfeito médio indicativo: 3ª plural: ιωντο – eram curados. Presente médio indicativo: 2ª pessoa: ιασαι – és curado; 3ª pessoa: ιαται - é curado; 3ª plural: ιωνται – são curados. Particípio presente médio: ιωμενος - curado; plural: ιωμενοι – curados; acusativo: ιωμενον - curado. Aoristo indicativo: 3ª pessoa: ιαθη – curou; 1ª plural: ιαθημεν – fomos curados; 3ª plural: ιαθησαν – foram curados. Aoristo infinitivo: ιαθηναι – curar. Aoristo médio indicativo: 1ª pessoa: ιασαμην – curei-me; 2ª pessoa: ιασω – curaste-te; 3ª pessoa: ιασατο – curou-se; 3ª plural: ιασαντο – curaram-se. Aoristo médio infinitivo: ιασασθαι – curar-se. Aoristo médio subjuntivo: 3ª pessoa: ιασηται – se curasse. Futuro indicativo: 1ª pessoa: ιαθησομαι – serei curado; 3ª pessoa: ιαθησεται – será curado; 2ª plural: ιαθησεσθε – sereis curados. Futuro médio indicativo: 1ª pessoa: ιασομαι – curar-me-ei; 3ª pessoa: ιασεται – curar-se-á.
ιασις – iasis, cura. Nominativo: ιασις; plural: ιασεις; acusativo: ιασιν; genitivo: ιασεως; acusativo plural: ιασεις. Heb. מתם metom, integridade, inteireza.
ιδεα – idea, forma, aparência, aspecto. Nominativo: ιδεα. Acusativo: ιδεαν. Dativo plural: ιδεαις. Vocativo plural: ιδεαι. Heb. דמות demoth, semelhança.
ιδιος – idios, pertencente, próprio. Nominativo: ιδιος / ιδια. Acusativo: ιδια / ιδιαν / ιδιον. Genitivo: ιδιας / ιδιου. Dativo: ιδια / ιδιω, Vocativo: ιδια. Acusativo plural: ιδιους. Genitivo plural: ιδιων. Dativo plural: ιδιαις / ιδιοις. Heb. ילד yeladh, moço, isto é, um serviçal da casa.
ιδου – idou, interjeição: eis que: ἰδοὺ. comumente tradução da partícula Heb. הנה hineh.
ιδρως – idrôs, suor. Genitivo: ιδρωτος. Dativo: ιδρωτι. Heb. זעה zeah, suor.
ιερευς – iereus, sacerdote. Nominativo: ιερευς / ιερεις. Acusativo: ιερεα. Genitivo: ιερεως. Dativo: ιερει. Acusativo plural: ιερεις. Genitivo plural: ιερεων. Dativo plural: ιερευσι / ιερευσιν. Heb. כהן kohen, sacerdote, sempre usado para sacerdotes judeus, exceto para Melquisedeque, porém o grego não possui essa distinção.
ικανον – ikanon, suficiente, bastante; Heb. מעט me’ath, pouco.
ικανοω – ikanoô, ser suficiente. Heb. מעט me’ath, pouco. Presente médio indicativo: 3ª pessoa: ικανουται – é suficiente. Presente médio imperativo: 3ª pessoa: ικανουσθω – seja suficiente. Particípio presente médio: ικανουμενος – suficiente. Aoristo indicativo: 3ª plural: ικανωθησαν – foram suficientes. Aoristo infinitivo: ικανωθηναι – ser suficiente.
ιματιον – imation, manto, roupa talar que cobria todo o corpo. Nominativo: ιματιον / ιματια. Acusativo: ιματιον / ιματια. Genitivo: ιματιου. Dativo: ιματιω. Acusativo plural: ιματια. Genitivo plural: ιματιων. Dativo plural: ιματιοις. Vocativo plural: ιματια. Heb. שמלה simlah, manto, peça de roupa que se colocava sobre a túnica, hoje conhecido como talit; em diversas passagens (Gn 37.29 e outras) é tradução do Heb. בגד begadh, roupa.
ιματισμος – imatismos, roupa. Nominativo: ιματισμος. Acusativo: ιματισμον. Genitivo: ιματισμου. Dativo: ιματισμω. Heb. בגד begadh, roupa.
ιππευς – ippeus, cavaleiro. Nominativo: ιππευς; plural: ιππεις. Genitivo: ιππεως. Genitivo plural: ιππευων. Dativo plural: ιππευσι / ιππευσιν. Heb. רכבו rokhevo; Heb. פרשיו parashaiv, lit. o que o cavalga.
ιπποδρομος – ippodromos, lit. estrada da cavalaria, isto é, estrada real. Nominativo: ιπποδρομος. Genitivo: ιπποδρομου. Heb. דרך derekh. caminho.
ιππος – ippos, cavalo, cavalaria. Nominativo: ιππος / ιπποι. Acusativo: ιππον. Genitivo: ιππου. Dativo: ιππω. Acusativo plural: ιππους. Genitivo plural: ιππων. Dativo plural: ιπποις. Interpretação exegética do Heb. רכב rekhav, os bens: רכש, rekhush, em Heb. “cavalo” é סוס sus.
ιστημι – istêmi, estabelecer, pôr, colocar, ficar em pé parado. Heb. קום kum, lit. levantar, isto é, evidenciar em juízo; Heb. עמד ‘amad, ficar em pé, parar; Heb. שם sham, pôr; em Gn 30.2 é tradução do verbo מנע mana’, deter. Perfeito indicativo: 1ª pessoa: εστηκα – ponho; 2ª pessoa: εστηκας – pões; 3ª pessoa: εστηκέ - põe; 2ª plural: εστηκατε - pondes. Perfeito infinitivo: εσταναι – pôr. Particípio perfeito: εστηκως / εστηκοτος / εστηκοτες – estando em pé; acusativo: εστωτα; fem. εστωσαν – estando em pé; genitivo: εστηκοτος – que põe; plural: (acusativo): εστωτας – que põe; (genitivo): εστηκοτων – do que põe. Perfeito médio: 3ª pessoa: εσταται – pôs-se. Perfeito subjuntivo: 1ª pessoa: εστω – ponha. Mais que perfeito: 1ª pessoa: ειστηκειν; 3ª pessoa: ειστηκει; 1ª plural: ειστηκειμεν; 3ª plural; ειστηκεισαν. Aoristo indicativo: 1ª pessoa: εστην / εστησα – pus; 2ª pessoa: εστησας – puseste; 3ª pessoa: εστη / εστησε / εστησεν / εσταθη – parou; εστησεν – pôs; 1ª plural: εστησαμεν – pusemos; 2ª plural: εστητε – pusestes; 3ª plural: εστησαν / εσταθησαν - puseram. Aoristo imperativo: 2ª pessoa: στηθι – ponha; 3ªpessoa: στητω - põe; 2ª plural: στητε – ponde; 3ª plural: στητωσαν - ponham. Aoristo infinitivo: στηναι / στησαι – pôr. Particípio aoristo: στας / σταντες – que põe; dativo: στασιν – que põe. Aoristo subjuntivo: 2ª pessoa: στης – ponhas; 3ª pessoa: στη - ponha. Futuro indicativo: 1ª pessoa: στησω – estabelecerei; 2ª pessoa: στησεις – estabelecerás; 3ª pessoa: στησει / σταθησετα – estabelecerá; 2ª plural: στησετε – estabelecereis; 3ª plural: στησουσιν - estabelecerão. Futuro médio indicativo: 2ª pessoa: στηση - por-te-ás; 3ª pessoa: στησεται – por-se-á; 3ª plural: στησονται – por-se-ão.
ισχυρος – ischuros, forte, poderoso. Nominativo: ισχυρος; plural: ισχυρα /ισχυραι / ισχυροι / ισχυρον; fem.: ισχυρα. Acusativo: ισχυρα / ισχυραν / ισχυρον. Genitivo: ισχυρου / ισχυρας. Dativo: ισχυρω / ισχυρα. Vocativo: ισχυρον. Acusativo plural: ισχυρους / ισχυρα. Genitivo plural: ισχυρων. Dativo plural: ισχυροις. Vocativo plural: ισχυρα. Heb. כבד kaved; em Gn 14.5 é tradução do Heb. זוזים; veja Zamzumim זמזומים conf. Dt 2:20.
ισχυς – ischus, habilidade, força, poder. Nominativo: ισχυς. Acusativo: ισχυν. Genitivo: ισχυος. Dativo: ισχυι. Genitivo plural: ισχυων. Heb. כח koach, força.
ισχυω – ischuô, ser forte, ser poderoso. Heb. עצם ‘atzam, ser forte. Particípio perfeito: ισχυκος – forte; plural: ισχυκοτες - fortes. Imperfeito indicativo: 1ª pessoa: ισχυον – era forte; 3ª pessoa: ισχυεν – era forte. Presente indicativo: 1ª pessoa: ισχυω – sou forte; 3ª pessoa: ισχυει – é forte; 1ª plural: ισχυομεν – somos fortes; 2ª plural: ισχυετε – sois fortes; 3ª plural: ισχυουσιν – são fortes. Presente imperativo: 2ª pessoa: ισχυε – sê forte. Presente infinitivo: ισχυειν – ser forte. Particípio presente: ισχυων – forte; acusativo: ισχυοντα – forte; fem. ισχυουσαν - forte; genitivo: ισχυοντος – do forte; dativo: ισχυοντι - forte; plural: ισχυοντες – fortes; (acusativo): ισχυοντας - fortes. Presente subjuntivo: 1ª pessoa: ισχυω – seja forte. Aoristo indicativo: 1ª pessoa: ισχυσα – fui forte; 2ª pessoa: ισχυσας – foste forte; 3ª pessoa: ισχυσεν – foi forte; 1ª plural: ισχυσαμεν – fomos fortes; 2ª plural: ισχυσατε – fostes fortes. Aoristo imperativo: 2ª plural: ισχυσατε - sejais fortes; 3ª plural: ισχυσατωσαν – sejam fortes. Aoristo infinitivo: ισχυσαι – ser forte. Particípio aoristo: ισχυσας – forte; plural: ισχυσαντες – fortes. Aoristo subjuntivo: 2ª plural: ισχυσητε – serdes fortes. Futuro indicativo: 2ª pessoa: ισχυσεις – serás forte; 3ª pessoa: ισχυσει – será forte; 3ª plural: ισχυσουσιν – serão fortes. Futuro médio indicativo: 2ª pessoa: ισχυση - ser-te-ás forte.
ισως – isôs, talvez; Heb. אולי ‘ulai, talvez.
ιχθυς – ichtus, peixe. Nominativo: ιχθυς. Acusativo: ιχθυν. Acusativo plural: ιχθυας. Genitivo: ιχθυος. Genitivo plural: ιχθυων. Vocativo plural: ιχθυες. Heb. דגן dagan, peixe.
ιχνος – ichnos, passo, pé, caminhada, rota. Nominativo: ιχνος / ιχνη. Acusativo: ιχνος / ιχνη. Genitivo: ιχνους. Dativo: ιχνει. Acusativo plural: ιχνη. Dativo plural: ιχνεσιν. Heb. רגל reguel, pé; em algumas passagens é interpretação exegética do Heb. ערות ‘arut, lit. nudez, isto é, os pontos fracos de um território.