top of page

Ααρων – Aarôn, Arão. Nome indeclinável: Ααρων. Heb. אהרן ‘Aharon, Arão.

Αβελ – Abel. Nominativo: αβελ (indeclinável). Heb. הבל  Havel, Abel.

Αβεσσαλωμ – Abessalom, Avishalom. Nome indeclinável: Αβεσσαλωμ. Heb. אבשלום ‘Avshalom, Avishalom.

Αβιμελεχ – Abimelech, Abimeleque. Nome indeclinável: Αβιμελεχ. Heb. אבימלך Avimelekh, significa, meu pai é rei.

Αβιουδ – Abioud, Abiú, Abiúde. Nome indeclinável: Αβιουδ. Heb. אביהוא ‘Avihu, Abiú, Abiúde.

Αβιρων – Abirom, Abirão. Nome indeclinável: Αβιρων / Αβειρων. Heb. אבירם Aviram, Abirão.

 

Αβρααμ – Abraam, Abraão. Nome indeclinável: Αβρααμ. Heb. אברהם Avraham, Abraão.

 

Αβραμ – Abram, Abrão. Nome indeclinável: Αβραμ. Heb. אברם Avram, Abrão.

 

Αγαρ – Agar, Agar. Nome indeclinável: Αγαρ. Heb. הגר  hagar, a estrangeira (isto é, não possui nome próprio).

Αγγαιος – Angaios, Ageu. Nominativo: Αγγαιος; genitivo: Αγγαιου. Heb. חגי Hagai, Ageu.

Αδαμ – Adam, Adão. Heb. אדם  ‘Adam, Adão. Nos primeiros capítulos de Gênesis é o nome de uma pessoa, porém em outras passagens é usado no sentido de “humanidade”, “ser humano”.

Αζαριας – Azarias. Nominativo: Αζαριας; acusativo: Αζαριαν; genitivo: Αζαριου; dativo: Αζαρια. Heb. עזריה ‘Azaryah, Azarias. Há diversas pessoas nas Escrituras com esse nome: 1) Azarias, rei de Judá;  2) Azarias, que servia na corte de Babilônia; 3) um descendente de Tamar; 4) um descendente de Coate; 5) um descendente de Arão; 6) um filho de Zadoque; 7) um filho de Natan; 8) profeta, filho de Odede; 9) um filho dovrei Jeosafá; 10) um homem em 1Cr 2.23; 11) um homem que derrubou Atalaia; 12) um sumo sacerdote; 13) um príncipe de Efraim; 14) um levita (2 Cr 29.1); 15) um antepassado de Esdras; 16) um líder militar de Guedalias; 17) um homem em Ed 2.2; 18) um homem em Nm 3.23; 19) um homem em Ne 12.31; 20) um levita em Ne 8.7; 21) um sacerdote em Ne 9.38.

 

Αζαυ – Azau; Heb. חזו Chazô, Hazo.

 

Αμαληκ – Amalêk, Amaleque. Nome indeclinável: Αμαληκ. Personagem enigmático, é apresentado como o grande inimigo do povo judeu, aparece primeiro em Gn 14, depois perseguindo o povo hebreu na saído do Egito, por fim seus descendentes são Agague, poupado por Saul, e por fim Hamã, que tentou destruir o povo judeu no livro de Ester. Heb. עמלק  ‘Amaleq, Amaleque; como nome de um povo: עמלקים  ‘amalekim, amalequitas.

Αμβακουμ – Ambakum, Habacuque. Nome indeclinável: Αμβακουμ. Heb. חבקוק Havakuk, Habacuque.

 

Αμιναδαβ – Aminadab, Aminadabe. Nome indeclinável: Αμιναδαβ. Heb. עמינדב Aminadav, Aminadabe, antepassado do rei David; também o nome de um dos irmãos do rei David.

 

Αμως – Amôs, Amós. Nome indelinável: Αμως. Há diversos personagens com este nome nas Escrituras: 1) Amós, o profeta, autor do livro que leva seu nome; 2) Amós, pai do profeta Isaías.

 

Αμων – Amon, Amom. Nome indeclinável: Αμων. Heb. אמון, ‘Amon. Há diversas pessoas com este nome nas Escrituras: 1) O patriarca dos amonitas, filho do incesto de Ló com sua filha; 2)  Amon, rei de Judá; 3) líder de Samaria na época do rei Acabe; 3) líder de uma família na época de Neemias  (Ne 7.57). O nome em certas passagens pode também se referir ao deus egípcio “Amon”, ou a cidades onde tal deus era cultuado.

Ανανιας – Ananias. Nominativo: Ανανιας; acusativo: Ανανιαν; genitivo: Ανανιου; vocativo: Ανανια. Heb. חנניה Hananyah, Ananias. Há diversas pessoas nas Escrituras com esse nome: 1) Ananias, que servia na corte de Babilônia 2) um homem citado em Nm 3.23 3) um homem citado em 1Cr 3.23 4) Ananias, falso profeta. No Novo Testamento: 1) Ananias, que ajudou Paulo após sua conversão 2) Ananias, esposo de Safira, que enganou os apóstolos.

 

Αρραν – Arran, Aran, Arã. Nome indeclinável: Αρραν. Pai de Ló e irmão de Abraão. Heb. הרן  Haran, Arã.

 

Ασηρ – Asêr, Aser; Heb. ‘Asher, Aser. Nome indeclinável: Ασηρ. Heb. אשר  ‘Asher, Aser; em Gn 30.13 é um jogo de palavras no hebraico: אשרי... אשר.bem-aventurada... Aser.

 

Ασρων – Asron, Esron. Nome indeclinável: Ασρων / Εσρων. Heb. חצרון Chetzron, Esron; neto de Judá, e ascendente do rei Davi.

Αχααβ – Aĥaab, Acabe. Nome indeclinável: Αχααβ. Heb. אחאב ‘Aĥ’av, Acabe, rei de Israel.

 

Αχαζ – Ahaz, Acaz. Nome indeclinável: Αχαζ. Heb. אחז Ahaz, Acaz, rei de Judá.

 

Αυναν – Aunan, Onã. Nome indeclinável: Αυναν. Heb. אונן  ‘Onan, filho do patriarca Judá.

 

Βααλ – Baal. Nome indeclinável: Βααλ. Heb. בעל Ba’al, Baal. Divindade cananeia, o termo fenício possui o sentido de “proprietário”, “dono”, “senhor”, sendo usado no hebraico com o sentido de “marido”, sendo usado em cultos de fertilidade, a forma feminina é “ba’alah”, ou seja, a esposa.

Βαθουηλ – Batouêl, Batuel; Heb. בתואל Betuel.

 

Βαλααμ – Balaam, Balaão. Nome indeclinável: Βαλααμ. Heb. בלהן  Bil-han. É o nome de várias pessoas: 1) um edomita em Gn 36.27; 2) o vidente chamado para maldizer Israel (a mesma pessoa de Gn 36.27?)

 

Βαλακ – Balak, Balaque. Nome indeclinável: Βαλακ. Rei de Moabe que contratou Balaão para maldizer Israel, no texto Grego é o primeiro rei de Edom, porém o Heb. possui outro rei: בלע  Bala’; Heb. בלק  Balaq, Balaque.

 

Βαλλα – Balla. Nominativo: Βαλλα. Acusativo: Βαλλαν. Genitivo: Βαλλας. Heb. בלהה Bil-hah, Bila.

 

Βασεμαθ – Basemat, Basemate; trata-se de Maalate (Gn 28.9), que o Heb. lê em Gn 36.3 como בשמת Bas’mat, Basemate.

 

Βαυξ – Baux; Heb. בוז Buz.

Βενιαμιν – Beniamin, Benjamim. Nome indeclinável: βενιαμιν. Heb. בנימין Benyamin (lit. filho da destra), Benjamim.

 

Βεσελεηλ – Besele’êl, Bezalel. Nome indeclinável: Βεσελεηλ. Heb. בצלאל Betza’el, Bezalel.

Γαβριηλ – Gabriel, anjo Gabriel. Nome indeclinável: Γαβριηλ. Heb. גבריאל Gavri’el, Gabriel.

Γαδ – Gad, Gade;. Nome indeclinável: Γαδ. Heb. Gadh, Gade; em Gn 30.11 é um jogo de palavras no hebraico: בא גד ... גד :veio sorte... Gade.

 

Γαδερ – Gader, o Grego lê o ayin com som de g: Heb. עדר Eder.

 

Γηρσων – Guêrson, Gérson. Nome indeclinável: Γηρσων. Heb. גרשון Guershon, Gérson. Nome de várias pessoas: 1) O filho de Levi, que deu origem ao clã dos gersonitas; 2) Filho de Moisés.

 

Γοδολιας – Gogolias, Guedalias, Gedalias. Nominativo: Γοδολιας; acusativo: Γοδολιαν; genitivo: Γοδολιου. Heb. גדליה Guedalyah, Guedalias, Gedalias. Há diversas pessoas com este nome nas Escrituras: 1) Guedalias, governador da Judeia após a queda de Jerusalém pelos babilônicos; 2) um levita (1Cr 25.3); 3) avô do profeta Sofonias (e provavelmente o mesmo governador Guedalias) 4) o filho de Aicão; 5) um sacerdote que tomou mulheres estrangeiras (Ed 10.18).

 

Δαθαν – Datan, Datã. Nome indeclinável: Δαθαν. Heb. דתן Datan, Datã.

Δαιδαν – Daidan; Heb. דדן Dedhan, Dedã, neto de Abrão por Quetura. Nome indeclinável: Δαιδαν, também nome de um povo árabe ao sul da península arábica.

 

Δαυιδ – David, Davi, rei Davi. Nome indeclinável: Δαυιδ. Heb. דוד David, Davi.

 

Δαν – Dan, Dã. Nome indeclinável: Δαν. Heb. דן  Dan, Dã; em Gn 30.6 é  um jogo de palavras no hebraico: דנני ...דן danani... Dan: julgou... Dã.

 

Δανιηλ – Daniel. Nome indeclinável: Δανιηλ. Heb. דניאל, דנאל Daniel.

 

Δεβωρα – Debôra, Debora; Heb. דברה  Devorah, Debora.Debôra, Débora. Nome indeclinável: Δεβωρα / Δεββωρα. Heb. דברה  Devorah, Débora. Nome de diversas pessoas: 1) Ama de Rebeca. 2) Juíza que libertou Israel no período dos juízes.

 

Δείνα – Deiná, Diná. Nominativo: Δεινα / Δινα. Acusativo: Δειναν. Genitivo: Δεινας. Heb. דינה  Dinah, Diná.

 

Εβερ – Eber, Éber. Nome indeclinável: Εβερ. Heb. עבר  ‘Ever, Eber, patriarca de todos os hebreus (isto é, semitas).

 

Εζεκιας – Ezekias, Ezequias; nominativo: Εζεκιας; acusativo: Εζεκιαν; genitivo:  Εζεκιου; vocativo: Εζεκια; Heb. יחזקיהו Yehizkiyahu, Ezequias, rei de Judá; também o nome de outros personagens secundários.

Ειρας – Eiras, Hira; anfitrião de Judá em Gn 38.1: Heb. חירה  Chirah, Hira.

 

Ελεαζαρ – Eleazar, Eliazar, Nome indeclinável: Ελεαζαρ. Heb. אלעזר ‘El’azar, Eliazar, Eleazar.

 

Ελιεζερ – Eliezer, Eliézer. Nome indeclinável: Ελιεζερ. Heb. אליעזר  ‘Eli’ezer, Eliézer. Nome de várias pessoas nas Escrituras: 1) Mordomo de Abraão; 2) Filho de Moisés; 3) Um capitão de Davi (TM: cidade de Jazer) 4) Filho de Bequer; 5) Um sacerdote na época de Davi; 6) Líder da tribo de Rubem; 7) profeta de Judá; 8) Um que tomou esposa estrangeira na época de Esdras; 9) Um levita que tomou esposa estrangeira na época de Esdras; 10) Outro homem que tomou esposa estrangeira na época de Esdras.

 

Ελιφας – Elifas, Elifás. Nome indeclinável: Ελιφας. Heb.  אליפז  ‘Elifaz, Elifás; neto de Esaú, também o nome do amigo de Jó (mesma pessoa?).

 

Ελραγα – Elraga, prov. עלרעה ; Heb. Elda אלדעה.

Εμμωρ – Emmôr, Emmor: Εμμωρ. Heb. חמור Chamor, Hamor.

Ενωχ – Enôch, Enoque. Nominativo: ενωχ (indeclinável). Heb. חנוך  Chanokh, Enoque. É o nome de várias pessoas: 1) Filho de Caim; 2) Filho de Matusalém; 3) Filho de Rúben 4) Filho de Madiã..

Ευα – Eua, Eva, esposa de Adão. Novinativo: Ευα. Acusativo: Ευαν. Heb. חוה  Chavah, Eva; comumente o Grego lê a letra chet (ח) como um epsylon (Ε).

 

Εφραιμ – Efraim. Nome indeclinável: Εφραιμ. Heb. אפרים ‘Efraim, Efraim.

Ζαβουλων – Zaboulôn, Zabulon. Nome indeclinável: Ζαβουλων. Heb. זבלון Zevulun, Zebulom; em Gn 30.20 é um jogo de palavras no hebraico: יזבלני... זבלון: me escolherá... Zebulom.

 

Ζαρα – Zara, Zera. Nome indeclinável: Ζαρα. Heb. זרח Zarach, Zera.

 

Ζαχαριας – Zaharias, Zacarias; nominativo: Ζαχαριας; acusativo: Ζαχαριαν; genitivo: Ζαχαριου; vocativo: Ζαχαρια; Heb. Zaharyahu, Zacarias; nome de diversas pessoas nas Escrituras: 1) Zacarias, o profeta, cujo livro leva seu nome; 2) Zacarias, filho de Yverekhiyahu (Is 8.2), mas que de acordo com a LXX é o mesmo profeta Zacarias 3) Zacarias, pai de João Batista; bem como diversos outros personagens secundários.

 

Ζελφα – Zelfa. Nominativo: Ζελφα. Genitivo: Ζελφας. Heb. זלפה  Zilpah, Zilpa.

 

Ζεμραν – Zemran; Heb. זמרן Zimran, Zinrã.

​Ζαμβρι  - Zambri, Zimri, Omri. Nome indeclinável: Ζαμβρι. Heb. עמרי ‘Omri.

Ζοροβαβελ – Zorobabel. Nome indeclinável: Ζοροβαβελ. Heb. זרבבל Zerubavel, Zerubabel.

 

Ηλιας – Elias. Nominativo: Ηλιας; acusativo: Ηλιαν; gentivo: Ηλιου; dativo: Ηλια. Heb. אליהו ‘Elyiahu, ou na forma mais curta: אליה ‘Elyah, Elias.

Ηρ – Êr, Er. Nome indeclinável: Ηρ; Heb. ער Er, primogênito de Judá.

Ησαιας – Esaias, Isaías. Nominativo: Ησαιας; acusativo Ησαιαν; genitivo: Ησαιου; dativo: Ησαια. Heb. ישעיהו Yesha’yahu, Isaías.

 

Ησαυ – Êsau, Esaú. Indeclinável: Ησαυ; trasliteração do Heb. עשו  ‘Esav, jogo de palavras com שער  (pelo)?

Θαιμαν – Taiman, neto de Abraão por Quetura (Gn 25.3) e neto de Abraão por Ismael (Gn 25.13). Nome indeclinável: Θαιμαν; também o nome de um povo ao sul da península arábica (Teman = sul); genitivo plural: θαιμανων; Heb. תימן Teman; Gn 25.3: Heb. omite, isto é, colocando Teman apenas por Ismael.

 

Θαμαρ – Tamar. Nome indeclinável: Θαμαρ. Enteada de Judá e posteriormente mãe de seus filhos (Gn 38); Heb. תמר  Tamar.

 

Θαμνα – Tamná; Heb. תמנה  Timnah, Timná.

 

Θαρα – Tara, Terá. Nome indeclinável: Θαρα: pai de Abraão. Heb. תרח  Terach, Terá.

Ιακωβ – Yakôb, Jacó, no Novo Testamento as bíblias vertem como Tiago. Nome indeclinável: Ιακωβ. Heb. יעקב  Ya’akov, Jacó.

 

Ιαφεθ – Iafet, Jafet. Jafé: Ιαφεθ, neto de Noé, do Heb. יפת  Yafeth, Jafet, Jafé.

 

Ιεδλαφ – Iedlaf; Heb. ידלף Yidlaf. Jidlafe.

 

Ιεξαν – Iezan, Jeshan; Heb. יקשן Yok’shan, Jocsã.

 

Ιεζεκιηλ – Iezekiel, Ezequiel. Nome indeclinável: Ιεζεκιηλ. Heb. יחזקאל Yehezkiel, Ezequiel.

 

Ιερεμιας – Ieremias, Jeremias. Nominativo: Ιερεμιας; acusativo: Ιερεμιαν; genitivo: Ιερεμιου; vocativo: Ιερεμια. Heb. ירמיהו Yeremyahu, Jeremias. Nome de diversas pessoas nas Escrituras, porém a maioria das passagens se referem a Jeremias, o profeta, sendo os demais apenas personagens secundários.

Ιεροβοαμ – Ieroboam, Jeroboão. Nome indeclinável: Ιεροβοαμ. Heb. ירבעם Yarav’am, Jeroboão. O nome de dois reis de Israel.

 

Ιεσσαι – Iessai, Jessé. Nome indeclinável: Ιεσσαι. Heb. ישי Yishai, Jessé, pai do rei David.

Ιεχονιας – Iekonias, Jeconias. Nominativo: Ιεχονιας; acusativo: Ιεχονιαν; genitivo: Ιεχονιου. Por vezes é tradução do Heb. כניהו (Konyahu, Conias) ou do nome יהויכין Yehoyakhin (Jeoaquim), sendo referência ao mesmo rei de Judá, chamado Conias, Jeconias e Jeoaquim.

 

Ιησους – Iêsous, Yeshua, Josué, Jesus. Nominativo: Ιησους. Acusativo: Ιησουν. Genitivo: Ιησου. Dativo: Ιησοι. Heb. יהושע Yehoshua, comumente transliterado como Josué, por uma variante grega desse nome. Aramaico: ישוע Yeshua, a forma aramaica é adotada pelo grego, o qual desconsidera o Ayin (ע) como consoante esvaída, e aplica as declinações ao final do nome, o que ocasionou a variante de pronúncia “Jesus”.

 

Ιθαμαρ – Itamar. Nome indeclinável: Ιθαμαρ. Heb. איתמר ‘Itamar, Itamar.

Ιοθορ – Iotor, Jotor, forma grega do nome Jetro. Nome indeclinável: Ιοθορ. Heb. יטרו Yetro, Jetro.

 

Ιουδας – Youdas, Judá, no Novo Testamento comumente transliterado como Judas. Acusativo: Ιουδαν. Genitivo: Ιουδας. Dativo: Ιουδα. Vocativo: Ιουδα. Heb. יהודה Yehudah, Judá;  em Gn 29.35 é um jogo de palavras no hebraico: אודה   יהודה.... darei graças... Judá.

 

Ισαακ  - Isaak, Isaque. Nome indeclinável: Ισαακ. Heb. יצחק Yitzkhaq, Isaque.

 

Ισμαηλ – Ismaêl, Ismael. Nome indeclinável: Ισμαηλ. Heb. ישמעאל Yishma’el, Ismael. Há diversas pessoas com este nome nas Escrituras: 1) Ismael, filho de Abraão. 2) Ismael, que se revoltou contra Guedalias. 3) Personagem no livro de Crônicas.

  

Ισραηλ – Israêl, Israel. Nome indeclinável: Ισραηλ. Heb. ישראל  Yisra’el, Israel. Em Gênesis se refere a Jacó, porém, conforme a narrativa se desenrola o termo passa a significar o povo de Israel, e posteriormente a terra de Israel, isto é, a antiga Canaã.

 

Ισσαχαρ – Issachar, Issacar. Nome indeclinável: Ισσαχαρ. Heb. יששכר  Yisakhar, Issacar; em Gn 30.18 é um  jogo de palavras no hebraico: שכר  ... יששכר  . minha recompensa... Issacar; o texto Grego também acrescenta: “que é Recompensa”, isto é, que o significado da palavra Issacar é “recompensa”.

Ιωαθαμ – Iôatam, Joatão, Jotão. Nome indeclinável: Ιωαθαμ. Heb. יותם Yotam, Jotão, rei de Judá.

Ιωας – Ioas, Joás. Nome indeclinável: Ιωας. Heb. יואש Yo’ash, Joás. Há diversas pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Joás, o rei de Judá; 2) Joás, o rei de Israel; 3) o pai de Gideão; 4) um benjamita (1Cr 7.6); 5) um descendente de Selá (1Cr 2.3); 6) um dos poderosos de David (1Cr 12.1-3); 7) Um líder de David (1Cr 27.28); 8) um carcereiro doprofeta Micaías (2Cr 18.25).

Ιωβ – Iôb, Jó. Nome indeclinável: Ιωβ. Heb. איוב ‘Iov, Jó.

Ιωηλ – Iôel, Joel. Nome indeclinável: Ιωηλ. Heb. יואל Yo’el, Joel. Há diversas pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Joel, o profeta; 2) um filho do profeta Samuel.

Ιωναν – Ιωναν – Ionas, Jonas. Nome indeclinável: Ιωνας; por vezes é declinado como Ιωναν / Ιωναμ, ou como forma acusativa Heb. יונה Yonah, Jonas. Nome do profeta Jonas, também o nome do pai de Pedro e André no Novo Testamento.

Ιωσηφ - Iosêf, José. Nome indeclinável: Ιωσηφ. Heb. יסף Yosef, José; em Gn 30.24 é um: jogo de palavras no hebraico: יסף... יסף, acrescente... José, porém o nome Yosef também tem relação com o verbo de Gn 30.23 (אסף).

 

Ιωσιας – Iôsias, Josias. Nominativo: Ιωσιας; acusativo: Ιωσιαν; vocativo: Ιωσια; genitivo: Ιωσιου. Heb. יאשיהו Yoshyahu, Josias, rei de Judá.

 

Ιωχαβεδ – Iôchabed, Joquebede. Nome indeclinável: Ιωχαβεδ. Heb. יוכבד Yochebed, Joquebede.

 

Κααθ – Kaat, Coate. Nome indeclinável: Κααθ. Heb. קהת Kehat, Coate; refere-se tanto ao filho de Levi, como ao clã que leva seu nome.

Καιν – Kain, Caim, irmão de Abel. Nominativo: Καιν (forma indeclinável). Heb. קין  Kain, Caim.

Κηδαρ – Kêdar, Quedar; Heb. קדר Quedar, neto de Abraão por Ismael, também nome de um povo árabe ao norte da península árabe.

Καμουηλ – Kamouêl; Heb. קמואל Quemu’el.

 

Κορε – Kore, Coré. Nome indeclinável: Κορε. Heb. קרח Korah, Korach, Coré, levita que se rebelou contra Moisés, cujos filhos que sobreviveram continuaram o serviço do santuário, os chamados “filhos de Coré”.

Κυρος – Kuros, Ciro. Nominativo: Κυρος; acusativo: Κυρον; genitivo: Κυρου; dativo: Κυρος. Heb. כורש Koresh, Ciro, rei da Pérsia.

Λαβαν – Laban, Labão. Nome indeclinável: Λαβαν. Heb. לבן  Lavan, Labão, significa literalmente “branco”. Pai de Raquel e Leia.

Λαμεχ – Lamech, Lameque. Nominativo: Λαμεχ (indeclinável). Heb. למך  Lamekh, Lameque. Há várias pessoas com esse nome: 1) Lameque, descendente de Caim; 2) Lameque, pai de Noé.

 

Λεια – Leia, Lea. Nominativo: Λεια. Acusativo: Λειαν. Genitivo: Λειας.  Heb. לאה  Le’ah, Leia, Lea.  

 

Λευι – Leui, Levi. Nome indeclinável: Λευι / Λευεί. Heb. לוי Levi;  em Gn 29.34 é  jogo de palavras no hebraico: ילוה... לוי  lit. se juntará... Levi: em grego: estará [comigo]... Levi.

 

Λωτ – Lôt, Ló. Nome indeclinável: Λωτ. Sobrinho de Abraão. Heb. לוט  Lot, Ló.

Μαδαν – Madan; Heb. מדן Medan, Medã.

 

Μαδιαμ – Madiam; Heb. מדין Midian, Midiã; nome de personagem: Μαδιαμ (Gn 25.1) e também de um povo, que travou guerras contra os israelitas.

 

Μαμβρη – Mambrê, Mambre. Nome indeclinável: Μαμβρη. Heb. ממרא Mamre’, prov. miMoreh, isto é, do Moreh, personagem enigmático, associado ao antigo culto em Jerusalém e arredores; em diversas passagens não é o nome de uma pessoa, mas de um lugar, prov. Jerusalém, isto é, Moryah (מרא).

 

Μανασσης – Manassês, Manassés. Nominativo: Μανασσης. Acusativo: Μανασση. Genitivo: Μανασση. Heb. מנשה Menasheh, Manassés. Nome de várias pessoas: 1) Filho de José no Egito, e posteriormente o nome do povo que lhe descende; 2) Rei de Judá.

 

Μαριαμ – Mariam, Maria, Miriã, Miriam. Nome indeclinável: Μαριαμ. Heb. מרים Miriam, Miriã. Há várias pessoas com este nome nas Escrituras: 1) Miriam, a irmã de Moisés; 2) Mariam, ou Maria, a mãe de Yeshua (Jesus).  

 

Μασσαμ - Massam: Heb. מבשם  Mivsham (BKJ: Mibsão).

 

Μαχιρ – Machir, Maquir. Nome indeclinável: Μαχιρ / Μαχειρ. Heb. מכיר Machir, Maquir.

Μελχα – Melcha; Heb. מלכה Melkah, Melca.

 

Μελχισεδεκ – Melchisedek, Melquisedeque. Nome indeclinável: Μελχισεδεκ. Heb. מלכי-צדק  Malky-Tzedeq (meu rei é justiça), rei de Jerusalém na época de Abraão.

 

Μεραρι – Merari. Nome indeclinável: Μεραρι. Heb. מררי Merari, filho de Levi, e também nome do clã que leva seu nome.

Μισαηλ – Missael, Misael. Nome indeclinável: Μισαηλ. Heb. מישאל Misha’el, Misael. Há diversas pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Missael, que servia na corte de Babilônia; 2) um coatita (Êx 6.18); 3) um homem em Ne 8.3.

Μιχαηλ – Mikhael, Micael, Miguel. Nome indeclinável: Μιχαηλ. Heb. מיכאל Mikha’el, Miguel.

Μιχαιας – Mikaian, Mika, Mikaías, Miqueias. Nominativo: Μιχαιας; acusativo: Μιχαιαν. Heb. מיכה Mikhah, Mika, Mikaías, Miqueias. Há diversas pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Miqueias, o profeta cujo livroleva seu nome; 2) um profeta na época do rei Acabe, que alguns sugerem ser o mesmo primeiro Miqueias; 3) um príncipe (2Cr 17.7); 4) pai de Acbor (2Rs 22.12); 5) filho de Guemarias (Jr 36.2); 6) um sacerdote (Ne 11.22); 7) um sacerdote (Ne 12.40).

 

Μωυσης – Môusês, Moisés. Nominativo: Μωυσης. Acusativo: Μωυσην / Μωσεα / Μωυσεα. Genitivo: Μωσεως / Μωυση / Μωυσεως / Μωση. Dativo: Μωση / Μωυση / Μωυσει. Vocativo: Μωση. Heb. משה Mosheh, Moisés; não é nome próprio, título egípcio que significa “príncipe”, “filho”; conforme a tradição rabínica há vários nomes para Moisés: Jerede, Avigdor, Hever, Yekutiel, Tobias, Shemaia, Levi, entre outros títulos.

 

Ναασσων – Naasôn, Naasson. Nome indeclinável: Ναασσων. Heb. נחשון Nachshon, Naasson, Naassom. Filho de Aminadabe e avô de Boaz, antepassado do rei Davi.

Ναβαιωθ – Nabaiot, Nabaiote; Heb. נבית  Nevaiot, Nebaiote, neto de Abraão por Ismael, nome de um povo árabe ao norte da península árabe.

 

Ναβδεηλ - Nabde'el: Heb. אדבאל  Adeb'el (BKJ: Adbiel), neto de Abraão por Ismael, também nome de um povo árabe ao norte da península árabe.

Ναβουχοδονοσορ – Naboukodonossor, Nabucodonosor. Nome indeclinável: Ναβουχοδονοσορ. Heb. נבוכדנאצר Nevukhad’netzar ou נבוכדראצר Nevukhadretzar, Nabucodonosor.

 

Ναδαβ – Nadab, Nadabe. Nome indeclinável: Ναδαβ. Heb. נדב Nadav, Nadabe.

Ναουμ – Naoum, Naum. Nome indeclinável: Ναουμ. Heb. נחום Naĥum, Naum.

 

Ναχωρ – Nachor, Naor. Nome indeclinável: Ναχωρ, avô de Abraão. Heb. נחור Nachor, Naor.

Νεφθαλι – Neftali; Heb. נפתלי. Naftali. Nome indeclinável: Νεφθαλι / Νεφθαλειμ; em Gn 30.8 é um jogo de palavras no hebraico: me atraquei... Neftali:  נפתלתי ... נפתולי.

Νεχαω - Necaô, Neco, Neco II faraó da vigésima sexta dinastia, vencido na batalha de Carquemis em 605 a.e.C., o que tornou o Egito domínio da Babilônia. Nome indeclinável: Νεχαω. Heb. נכו Neĥo, Neco.

Νωε – Nôe, Noé, nome indeclinável: Νωε. Heb. נח Noach, Noé.

 

Οζιας – Ozias, Uzias. Nominativo: Οζιας; acusativo: Οζιαν; genitivo: Οζιου; vocativo: Οζια. Heb. עזיה ‘Uziyah, Uzias; em algumas passagens: Uziyahu. Há várias pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Uzias, rei de Judá; 2) um levita (1Cr. 6.22); 3) pai de um oficial de Davi (1Cr 27.25); 4) um sacerdote (1Cr 24.8) 5) o pai de Ataías (Ne 11.4); 6) um sacerdote na genealogia de Esdras..

Ουαφρη - Ouafrê, Uafres, Apries, faraó da vigésima sexta dinastia egípcia. Nome indeclinável: Ουαφρη. Heb. חפרע Hofra’, sucessor do Faraó Neco, governou de 589 a 569 a.C., porém a profecia indica uma invasão babilônica muito tardia, como se Nabucodonosor tivesse invadido o Egito cerca de vinte anos depois da queda de Jerusalém; a Peshitta possui Faraó Neco, colocando a data dos acontecimentos pouco tempo depois da queda de Jerusalém, o que está mais correto com os acontecimentos históricos.

Οχοζαθ – Ochozat, Auzate; Heb. אחזת  Achuzat, Auzate.

Πετεφρη – Petefrê, Petrefes, Potifar. Nome indeclinável: Πετεφρη; em muitos manuscritos Gregos: Pentefri; Heb. פוטיפר Potifar, em outras passagens: Potifera, nome feminino, o que sugeriu a alguns que Potifar havia se castrado (porém no grego o nome é inalterado).

Ραγαυ - Ragau; heb. וער Re'u, o grego muitas vezes lê a letra ע (ayin) com som de g.

 

Ραχηλ – Rachêl, Raquel. Nome indeclinável: Ραχηλ. Heb. רחל Rachel, Raquel.

 

Ραψακην – Rapzakês. Nominativo: Ραψακης; acusativo: Ραψακην. O tradutor grego apenas transliterou a palavra hebraica, porém a expressão רב-שקה (Rav Shakeh) é um título, que significa “líder dos oficiais”, “líder dos ministros”.

 

Ρεβεκκα – Rebekka, Rebeca. Nominativo: Ρεβεκκα. Acusativo: Ρεβεκκαν. Genitivo: Ρεβεκκας. Heb. רבקה Rivkah, Rebeca.

 

Ρεγμα; Regma, heb. רעמה Ra'ama, o grego muitas vezes lê a letra ע (ayin) com som de g.

 

Ρουβην – Roubên, Ruben. Nome indeclinável: Ρουβην. Heb. ראובן Re’uven, Ruben; Gn 29.32: Ruben... olhou: jogo de palavras no Heb. ראה... ראובן..

Σααρ – Saar; Heb. Tzohar, Zoar.

Σαλαθιηλ – Salatiel. Nome indeclinável: Σαλαθιηλ. Heb. שאלתיאל She’alti’el, Selatiel.

Σαλωμων – Salomon, Salomão. Em grande parte das Escrituras é nome indeclinável: Σαλωμων, porém em algumas passagens os copistas declinaram da seguinte forma: Nominativo: Σαλωμων; acusativo: Σολομωνα / Σαλωμωντα; genitivo: Σολομωνος / Σολομῶντος. Heb. שלמה Shelomoh, Salomão.

Σαμουηλ – Samouel, Samuel. Nome indeclinável: Σαμουηλ. Heb. שמואל Shemu’el, Samuel.

Σαουλ – Saul, Saulo; nome de diversos personagens bíblicos: 1) Saul, o primeiro rei de Israel; 2) Saulo, apóstolo que depois mudou o nome para Paulo; 3) um rei de Edom (Gn 36.37); Heb. שאול  Sha’ul, Saul.

 

Σαρα – Sara, no grego (Σαρα) é o primeiro nome de Sara, que no Heb. possui Sarai (שרי)

 

Σαρρα – Sarra, nome de Sara alterado por Deus: Σαρρα. Acusativo: Σαρραν. Genitivo: Σαρρας. Dativo: Σαρρα. Heb. שרה (Sarah). O nome anterior em grego é Σαρα, Sara, porém o Heb. possui שרי (Sarai).

 

Σαυα – Saua, Shua’, primeira esposa de Judá, o Heb. chama tanto ela como seu pai pelo mesmo nome: שוע  Shua’.

 

Σενναχηρειμ – Sennahereim, Senaqueribe, rei assírio. Nome indeclinável: Σενναχηρειμ. Heb. סנחריב Sanheriv, Senaqueribe.

 

Σεπφωραν – Sepfôran, Séfora, Zípora. Nome indeclinável: Σεπφωραν. Heb. צפרה Tziporah, Zípora, Séfora.

 

Σηειρ – Sêeir, Seir; Heb. שעיר  Se’ir, Seir  ou  Σηιρ – Sêir, Seir; Heb. שעיר  Se’ir, Seir.

Σηθ – Set, Sete. Nome indeclinável: Σηθ. Heb. שת  Sheth, Sete.

 

Σηλωμ – Sêlom, Selom. Nome indeclinável: Σηλωμ (Heb. שלום). Terceiro filho de Judá; TM: שלה  Shelah, Selá.

 

Σημ – Sêm, Sem: patrirca dos povos semitas: Σημ: do Heb. שם  Shem, Sem, filho de Noé.

 

Σηων – Seôn, Seon, Seom. Nome indeclinável: Σηων. Heb. סיחן Sihon, Seon, Seom, rei amorreu derrotado por Moisés.

 

Σοφονιας – Sofonias. Nominativo: Σοφονιας; acusativo: Σοφονιαν; genitivo: Σοφονιας; dativo: Σοφονια. Heb. צפניה Tzefanyah, Sofonias. Há várias pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Sofonias, o profeta, trineto do rei Ezequias; 2) um levita (1Cr 6.33); 3) sacerdote na época do profeta Jeremias (Jr 21.1-3); 4) pai de Josias (Zc 6.10).

Συμεων – Sumeôn, Simeão, Simão. Nome indeclinável: Συμεων. Heb. שמעון  Shim’on, Simeão, Simão; em Gn 29.33 é um jogo de palavras no Heb. שמעון  ...  שמע: shama,...  Shim’on (Simeão.. ouviu).

Συχεμ – Suchem, Siquém; Heb. שכם  Shekhem, Siquém.

 

Σωυε – Sôue; Sue; Heb. שוח Shuach, Suá.

Φαλδας – Faldas; Heb. פלדש Pildas.

 

φαραω - Faraó. Nome indeclinável: φαραω. Heb. פרעה Far’oh. Expressão egípcia que significa “casa grande”, “casa de pedra”, usada para se referir ao rei egípcio.​

 

Φαρες – Fares, Perez. Nome indeclinável: Φαρες. Heb. פרץ Paretz, Perez.

 

Φερεζαιοις – Fereziois, perezeus; Heb. פרזי  Perezi, perezeus.

Φινεες – Finees, Fineias. Nome indeclinável: Φινεες. Heb. פינחס Pinchas, Fineias.

 

Χαλεφ – Chalef, Calefe, Calebe. Nome indeclinável: Χαλεφ; em muitos manuscritos conforme o Heb. (χαλεβ). Heb. כלב kelev, Calebe.

 

Χαμ – Cham, Cam, filho de Noé: Χαμ, do Heb. חם  Cham, Cam, filho de Noé.

Χεττουρας - Chettouras, Quetura. Nome indeclinável: Χεττουρας. Heb. קטורה Keturah, Quetura.

 

Ωγ – Ôg, Og, Ogue. Nome indeclinável: Ωγ. Heb. עוג Og, Ogue.

Ωσηε - Ôsêe, Oseias. Nome indeclinável: Ωσηε. Heb. הושע Hoshea’, Oseias. Há várias pessoas com esse nome nas Escrituras: 1) Oseias, cujo nome foi alterado para Josué, sucessor de Moisés; 2) Oseias, o profeta; 3) Oseias, rei de Israel; 4) um líder no reino de Davi (1Cr 27.20); 5) um líder na época de Neemias (Ne 9.5).

Ωξ – Ôz; Heb. עוץ ‘Utz, Uz.

bottom of page